Nghĩa của từ "a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds" trong tiếng Việt

"a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds

US /ə mæn ʌv wɜrdz ænd nɑt ʌv didz ɪz laɪk ə ˈɡɑrdən fʊl ʌv widz/
UK /ə mæn ɒv wɜːdz ænd nɒt ɒv diːdz ɪz laɪk ə ˈɡɑːdn fʊl ɒv wiːdz/
"a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds" picture

Thành ngữ

người chỉ nói mà không làm thì giống như một khu vườn đầy cỏ dại

a person who makes many promises or talks a lot but does not take action is useless or unproductive

Ví dụ:
He keeps promising to fix the community center, but a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
Anh ta cứ hứa sẽ sửa chữa trung tâm cộng đồng, nhưng người chỉ nói mà không làm thì giống như một khu vườn đầy cỏ dại.
Don't just listen to his grand plans; remember that a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
Đừng chỉ nghe những kế hoạch lớn lao của anh ta; hãy nhớ rằng người chỉ nói mà không làm thì giống như một khu vườn đầy cỏ dại.